크롬하츠 미러급 “내 생각도 마찬가지야.” 내가 대꾸했다. “그것을 증명할 얘기를 해줄까. 내가 보아 온 것을 말이야.” 하루 동안이었든가 아님 이틀 동안이었든가를 나는 소파에 누워서 또는 바닥에 누워 아님 맥없이 주저앉는 대로 집 안 어디든 누워 있었다. 머리는 그 어느 때보크롬하츠 미러급다 무거웠고 팔 다리는 고통스럽게 쑤셔왔기 때문에 무엇을 할 의향도 무엇을 해야겠다는 의지도 내겐 전혀 없었다. “제 숙소들에서의 저에 대한 이번 감시는, 물론 제가 의심받을 일이 한번 정도는 있었지만요.” 웨믹이 돌아왔을 때 내가 물었다. “웨믹 씨가 언급한 그 사람의 일과 저에 대한 제 숙소들에서의 감시가 별개의 사안인지요?” 우리가 지나쳐가는 동안 가마(석회를 굽는 가마)에서 나오는 휜 수 증기도 우리로부터 사라지고 있었다. 올가미에 묶여 있을 때 내가 기도문을 떠올렸듯이 나는 이크롬하츠 미러급제 하느님께 감사의 기도를 드리고 있었다. 우리는 다소 미끌미끌 거리는 돌들 사이로 상륙해 가지고 온 것을 먹고 마시며 주변을 둘러보았다. 건네받은 4억 5천만 원짜리 수표를 내 호주머니에 넣은 채 나는 ‘리틀 브리튼’(재거스 변호사사무실이 있는 거리이름. 지금 기준으로는 런던 한 복판임)을 떠나 ‘미스 스키핀스 양’(42세, 웨믹의 애인)의 친오빠(44세, 독자가 이름 알 필요 없음. 이후 다시 안 등장함)에게로 갔다. 스키핀스 양의 친오빠가 공인 회계사였기 때문이다. 외설적인 수퇘지 여관 입구 아래에서 어슬렁어슬렁 걷는 사람들 틈에서 그들이 발견한 사람이 바로 트랩 씨의 점원(26세, 유명한 꼴통) 녀석이었다. 자신이 나설 권리가 없는 모든 곳에 항상 존재하는 점원 녀석의 오랜 기질에 비추어 봤을 때 이것은 사실일 것이다. 우리가 헤어질 때 더 이상 어떤 다른 말도 필요치 않았다. 우린 그 렇게 헤어졌다. 웨믹의 편지도 받았고 아침부터 바삐 채비를 한 것이 형세를(시골로 내려가 보겠다는 주인공의 결심을) 결정적으로 만들다. 달이 떠오르기 시작했다. 그리고 그(=매그위치=에스텔라의 친아버지)가 살아생전 들었던 마지막 이야기들을 내가 해주었을 때 내 손으로 전해지던 그 떨림이 머리에 떠올려졌다. 나는 실행에 옮겼고 해안가로 탈출할 수 있었네. 그리곤 그 곳에 있던 무덤(주인공의 부모님과 친누나 그리고 어릴 적에 죽은 동생5명과 그 지역 마을사람들의 무덤이 있는 교회 부속의 묘지들을 말함 / 그 곳에서 12세의 주인공이 탈옥수 매그위치와 콤피슨을 처음 만나면서 당시 콤피슨의 집은 브렌트퍼드(지명이름) 너머 인근에 있었다. 아서 (사람이름)는 그 콤피슨의 집 맨 꼭대기 층에서 기거하고 있었다. 내가 전에는 결코 보지 못했었던 것은, 한땐 그렇게도 도도했던 두 눈에 스린 다소 슬퍼 보이고 누그러진 빛이었다. (조의 대사임→) “‘상술한(위에크롬하츠 미러급서 언급한) 매튜, 그에 대한 핍(주인공의 이름)의 평가에 의거하여.’ 그리고 자그마치 20억 원이란다, 핍!” “연필을 집거라, 그리고 내 이름 아래에다가 이렇게 적거라. ‘나(23 세, 주인공)는 그녀(53세, 미스 해비샴)를 용서한다.’고.” 적어도 내 의심은 한때 그녀의 옷이었던 천 조각들이 더크롬하츠 미러급 이상 공중에 뜬 채 불타지 않고 우리 주위 바닥 위로 검은 소나기가 되어 떨어질 때까지 계속되었다. 나는 첫째 심리상태와 둘째 심리상태를 굳이 비교하는 늦장을 부림으로써 시간을 허비할 아무런 이유가 없었다. 기한은 우리의 명예가 지체로(지연으로) 식지 않도록 이튿날(다음날) 까지로 정했다. 나(24세, 파산 직전의 영국신사)는 이것을(웨믹이 어깨 위로 낚싯대 를 맨 것) 유별나다고(이상하다고) 여겼다. 어쨌든 그 갑판장은 관대하고 용감한 선원으로 그려지고 있었지만 괜스레 애(아이)들의 모자란 모자는 죄다 노크해대는(두드려대는) 바람에 모자가 애들의 눈 위에까지 내려가게 만들고 있었다. “그럼 그들이 여기 이 강기슭으로 상륙했었다는 이야기인가요?” “여기 와서 8리터짜리 돌 항아리에다 맥주까지 담아 갔다니까 그러 “하지만 그 애가 자라 너무도 아름다워질 기미를 보이자, 나도 점차 불행해지기 시작했단다. 그러다 결국 그 애를 숭배해주는 말을 하면서, 때론 그 애를 보석으로 치장해주면서, 때론 일깨어주면서, 때론 그 애 앞에 매번 이런 몰골을 함으로써…, 내 훈계(가르침)를 그 애가 되새기며 잊지 못하게 하는 일종의 경고로 삼았지. 나는 그런 식으로 그 애가 미처 모르는 사이에 교묘히 그 애의 애정을 차지해갔단다. 그리고 원래 있던 그 자리(심장)를 냉담함으로 메꾸었지.” ‘리틀 브리튼’(재거스 변호사사무실이 있는 거리이름. 지금 기준으로는 런던 한 복판임)에 있는 사무실(재거스 변호사사무실)에선 평상시와 같이 재거스 씨의 편지쓰기와 비누로 손 씻기, 그리고 웨믹 씨의 촛불심지 자르기와 금고크롬하츠 미러급 잠금 확인 절차가 그 날 하루사무의 종료로써 행 해졌다. 우선, 웨믹(부하직원)이 그의 고용주(재거스 변호사)에 의해 즉시 해 고당하는 것은 아닌지 하는 불안이 나를 급습했다(직역→내 마음에 떠 올랐다). “핍 씨에게 곧 내려가 볼 의향이 있다면,”라며 웨믹(직원)이 재거스 씨(상사)에게 말했다. “핍 씨가 굳이 그 메모지에 대한 답장을 보낼 필요는 없어 보입니다, 변호사님.” 조는 자신의 팔을 내게 내밀어주었지만… 생각에 깊게 잠겨 있었다. “글쎄!”나 “그런가?”라는 식의 외마디 대답 이상을 얻기가 어려운 것을 극복하기 위해 나는 그 외마디 대답을 그녀에게서 가져와 ‘글쎄!’란 말을 ‘그러면, 자아!’란 말로 강조해가며 다음과 같이 말했다. “이제 막 내려온 건가?” 드러믈 씨가 자신의 어깨로 나를 약간 밀어제치며 말했다. 나(24세, 파산한 런던신사)는 찌푸린 얼굴로 식사를 하기 위해 자리에 앉았다. “노 4개짜리 갤리선(사람이 노를 젓는 배)이라고 말씀하셨죠?”라며 내(24세, 어리버리 한 영국런던 신사)가 말했다. “재판 때 재거스 씨(당시 27세 갓 개업한 변호사)가 변론을 맡아주 었거든요.”라며 의미심장한 표정을 지어보이더니 웨믹크롬하츠 미러급은 계속해서 말을 이어갔다. 내(매그위치=프로비스=죄수=42장 이야기의 전달자)가 콤피슨(사기 꾼)에게 “네 놈을 박살내고 말겠다.”라고 말했을 때, ‘하느님크롬하츠 미러급 제발 저 놈을 박살낼 수 있게 해주십시오. 그럼 하느님께서 저를 박살내도 좋습니다!’라고 기원했지. 그리고 내 특권(그녀의 이름을 부를 수 있고 자신의 이름을 그녀가 부르는 것)이 그녀의 다른 구혼자들을 거의 미치게 한 것이 있을 법한 일이었음에 비해, 그 특권이 나를 거의 미치게 했던 것은 너무도 확실 했다. 그때 허버트가 ‘1000 킬로미터’(≒우리나라 남북한 길이)나 떨어진 프랑스에서 몰고 온 활기찬 상쾌함을 발산하며 숙소 안으로 불쑥 들어 왔다. “그 부분이 프로비스의 생에 있어서 가장 암울한 부분이야. 그녀는 실제 그렇게 했어.” 어느 누구의 마음(독자)에서나 내가 말한 이 연결고리는 분명하고 연 속적으로 받아들여질 거라 생각한다. (이 소설은 주인공이 시종일관 우 울한 시선으로 과거를 회상하는 식임. 상처만 남긴 첫사랑 얘기와 막 대한 유산 상속과 실패 그리고 그 과정에서 주위 사람들이 보여준 위 선들이 주된 이야기임) “맞습니다.” 그가 응답했다. “정곡을 찌르셨군요. 핍 씨(‘핍’은 주인 공이름), 차분히 생각해보겠습니다. 당신이 그를 위해 해주고 싶어하는 일들 모두 서서히 진행될 수 있을 것도 같습니다. 스키핀스 양의 친오빠가 공인 회계사이자 중개상(의뢰를 받아 상행위를 대신해주고 수수료를 받는 상인)이거든요. 제가 그를 한 번 찾아가 그가 당신을 위해 할 수 있는 일들이 있는지 살펴보도록 하겠습니다.” 그와 동시에, 나는 그 갤리선(사복경찰의 배)의 키잡이(=선장=사복경찰)가 자기 죄수(59세, 프로비스=죄수)의 어깨 위에 손을 얹는 것을 보았으며, 썰물(강물)의 힘에 의해 우리 두 배가 빙글 돌고 있는 것을 느꼈으며, 우리를 향해 돌진해오고 있는 증기선의 갑판 위에 있던 선 원들이 죄다 미친 듯 앞으로 뛰어나오고 있는 것을 보았다. 얼마나 자주, 그가 나를 간호하고 있을 때, 그것(비디에게 청혼하는 문제)이 내 입술까지 올라왔든가! 웨믹이 건넨 수표에 자신의 서명을 끝마친 후 내가 그 수표를 내 호주머니 속에 넣을 때 재거스 씨가 말했다. 나도 그 점을 십분(충분히) 이해하고 있었다. 하지만 나는 범법자와 연관되어 있지도 않았고 그렇다고 남이 알아볼 정도로 그와 어떤 유대로 묶여있지도 않았다. (주인공의 긴 독백 시작) “누가 절 이토록 거만하게 가르쳤던가요?” 에스텔라가 쏘아붙였다. “제가 어머니의 가르침을 하나씩 익혀나갈 때마다 절 칭찬해주셨던 분이 누구였던가요?” 노만 간신히 움직일 수 있을 정도의 공간만을 남겨둔 채, 갤리선은 우리와 나란히 보조를 유지하고 있었는데, 우리가 표류하며(떠내려가면) 크롬하츠 미러급그들도 표류하고(떠내려가고) 우리가 노를 한 번 저으면 그들도 노를 한번 내지는 두 번 저었다. 붉게 물든 태양이 강기슭 낮은 고도 위에 떠 있었다. 해 주위로 한 줄기 자줏빛 아지랑이가 아른거리고 있었는데 빠른 속도로 검게 물들 여지고 있었다. 에스텔라가 결혼했느니 안 했느니 하는 질문은 물어볼 필요도 없었던 질문이었다. 왜냐하면 이 외딴 저택에서 느껴지는 비워낼 수 없는 슬픔이 이미 내게 그 사실을 일려주고 있었기 때문이다. 하지만 ‘키잡이’(=갤리선의 키잡이=선장=경찰)가 자신의 손을 들어 신호를 보내자 모든 선원들이 부드럽게 배를 뒤로 저었으며 그래서 배는 직선으로 후진해 정확하게 그 검은 물체 쪽으로 다가갔다. “재거스 씨는,” 미스 해비샴이 강한 어조로 내게 이의를 제기하며 말했다. “그는 이 일과 아무런 관련이 없다, 아무 것도 아는 것이 없어. 그가 내 재산관리 변호사인 것과, 그가 네 후견인의 변호사인 것은 우연의 일치다. 그는 많은 사람들에 대해서도 똑같은 관계를 유지하고 있다. 너의 경우와 같은 우연은 언제든 일어날 수 있다. 그러함에도 불구하고 너에크롬하츠 미러급게 그 우연이 일어났다. 그건 누군가가 초래한 결과가 아니다.” 타는 듯한, 내 팔(화상을 입은 팔)이 고동쳤고(두근거렸고) 뜨거운, 내 머리가 맥박 쳤다(두근거렸다). 나는 열 때문에 내가 헛소리를 하고 있다고 상상했으며 끝도 없이 높은 숫자까지 세어 보기도 했으며 내 자신에게 뭔가 다짐을 해보기도 하고 그리고 내가 알고 있는 산문(소설)과 운문(시)에 있는 구절들(문장들)을 되풀이해 말해보기도 했다. 재판이 끝나고 4년 여후가 지나서야 프로비스가 재거스 씨의 의뢰인으로 모습을 드러냈다는 그 사실이 내 의심을 보탰다. “내가 지금부터 어떤 얘기를 들려주든지 간에,” 프로비스가 주장했 다. “지금 그 맹세는 적용된다.” 밤의 공상(상상)들과 소음들이 내 위로 아무리 쇄도할지라도 〈 집으로 가지 마시오. 〉 라는 그 문구를 막을 수는 없었다. 그곳은 더 이상 내게 집이 아니었다. 세상 어디에도 나를 위한 집은 없크롬하츠 미러급었다. 산』을 해석하고 있습니다.) “그럼 그 이름으로 하실 건가요?” 그나마 다행인 것은 웹슬 씨(53세, 연극배우)가 곧 다음 장면에선 좀 더 괜찮은 역할로 자신을 관객들에게 보여줄 수 있었다는 것이다. “어느 에스텔라를 말하는 거지?” 내가 말했다. 미스 해크롬하츠 미러급비샴과 나는 불천지 원수를 만난 마냥 바닥 위에 뒤엉켜 크롬하츠 미러급싸웠고 내가 내 헤비코트(큰 외투)로 그녀의 불 붙은 몸을 가까스로 다 덮으려하면 할수록, 그녀는 더욱더 사납게 비명을 질러대며 내 헤이코 트(큰 외투) 안에서 벗어나려고 기를 썼다. “저도 우연히 들었습니다, 어제 아침(웨믹이 뉴게이트 감옥에 들러 업무를 보는 시간임)에 말이죠.” 웨믹(45세, 변호사사무실 서기)이 말했다. “제가 당신을 언젠가 한 번 데려갔었던 어떤 장소(런던 내에 있던 ‘뉴게이트 감옥’을 말함. 뉴게이트 감옥은 1902년에 폐쇄되었음)에 갔었죠…. 그 장소의 이름은 심지어 당신과 나 사이의 대화라도 대도록 언급 안 하는 것이 좋을 테죠….” “자, 이제 내가 잘난 네깟 놈에게 지식 하날 전수해주지. 나를 이 고장에서 몰아내려는 너의 그 시간과 노력이 오늘 밤만큼 가치 있을 날도 없을 거란 거다. 아아! 나를 몰아내는데 네 놈의 돈 모두보다 수만 배가 더 들지라도 넌 ‘내 마지막 남은 옆 전(옛날 동전) 한 닢까지 올릭을 몰아내기 위해 사용하겠다.’라며 떠벌리고 다닐 놈이야!” 나는 조용히 다가갔다. 꽃들 너머를 들여다볼 셈이었다. “프로비스(57세, 죄수)를 저층의 위층에 머물 하숙인으로 받은 것은 ‘윔플 부인’(하숙집 주인, 과부, 독크롬하츠 미러급자가 이름 알 필요 없음)에겐 하늘이 준 뜻하지 않은 은총이었을 거야.”라며 허버트가 말했다. “왜냐하면 정상적인 사람이라면 저 소음을 견딜 리가 없기 때문이지. 여긴 별난 곳이지 않니 헨델(23세, 주인공의 이름)?” (이 문장 제가 쓴 것이 아니라 디킨스가 쓴 것임→) 이 글을 읽는 당신(독자)도 작년에 혹은 지난달에 혹은 지난주에 나와 크게 다르지 않은 모순을 범하지(저지르지) 않았는가? 따크롬하츠 미러급분한 저녁식사자리였다. 왜냐하면 자신의 차례가 되면 웨믹은 마치 그것이 업무상의 술자리인 마냥 잔을 들이켰기 때문이다. 마치 날짜가 되어 자신의 월급을 수령하는 마냥 매번 자신의 고용주에게 시선을 고정시켰다. 그리곤 혹 자신의 고용주가 준엄한 추궁을 해올 것에 대비해 답변할 채비를 끊임없이 갖추고 있었다. “어느 크롬하츠 미러급분께서 이 여성이 결혼하실 수 있도록 이 사내에게로 인도해 주시죠?” “붉은 벽돌같이 생긴 얼굴로 분장을 하고서, 괴상망측한 모자를 자신의 나팔바지 아래쪽 끝까지 내려 쓴 채, 웹슬 씨(연극배우)가 코믹한 경향을 보이며 약탈(강도)을 일삼는 타타르(몽고인. 정확하게 말하자면 몽골인은 아니고 중앙아시아 오른쪽 끝에서 왼쪽 끝까지 퍼져 살고 있 던 목축인들. 중국에 세력의 공백이 생기면 중국 쪽으로 서서히 밀려 들어오고 동유럽 쪽에 세력의 공백이 크롬하츠 미러급생기면 중국 대신 동유럽 쪽으로 서서히 밀려들면서 두 쪽 다 몇 천 년에 걸쳐 서서히 쇠락하게 한 장 본인들임-_-;; 지속적인 대외전쟁에 남아날 강대국은 없음)족 역할을 하는 것을 보았지 뭐야.”라고 했다. 그렇다고 해도, 재거스 씨가 쌓아놓은 부츠들 사이로 우리의 모자를 찾으러 손을 더듬을 때 나는 이미 그의 쌍둥이 형이 제자리로 돌아오고 있는 중임을 느꼈다. “당신은 좋은 사람이에요.”라며 아서가 말하더군. “무슨 일이 있어도, 나 혼자만 있게 하지 말아 줘요. 그리고 매번 고마워요!” 그는 두 다리를 단단히 버티고 선 굳세 보이는 사나이였다. 근육질이기도 했다. 더욱이 피부가 날씨에 심하게 노출이 되어 갈색이 되고 단단해진 남성이었다. 내가 잔을 들어 입에 가져가자, 그의 입이 벌어졌는데 입에서 목도리 끝자락이 떨어졌다. 그가 놀라 자신이 지금까지 물어뜯고 있던 목도리 끝을 힐끗 쳐다보았다. 그러더니 잔을 쥔 손을 내게로 뻗었다. 나도 내 잔을 내밀었다. 결국 나는 깊은 잠에 들었다가 아침의 시작을 알리는 햇빛에 깜짝 놀라서 잠에서 깨어났다. 웨믹이 말했다. 매일같이, 거대하고 무거운 비구름 장막이 동쪽에서부터 몰려와 런던을 너머 달리고 있었다. 오늘도 마찬가지였다. 마치 동쪽엔 영겁(불 멸)의 비구름 폭풍이 존재하는 것 같이 말이다. 진흙투성이의 경계표지말뚝들은 진흙에서 쑥 삐져나와 있었으며, 끈적끈적해 보이는 돌들일랑은 진창에서 아예 막 불쑥불쑥 튀어나와 그(59세, 매그위치=죄수)가 이렇게 말한 것에 대해서 그 정확한 진 의여부를 내가 의심할 어떠한 이유도 없었다. (주인공의 대사→) “아니, 어떤 미래든 생각하기도 두려운 걸.” (허버트의 대사→) “하지만 이렇게 넋 놓고 있을 순 없잖니. 누가 뭐 그런 다음 불안과 공포로 가득하고 아주 길게만 느껴지는 밤이 찾아 왔고, 아침이 되었을 때 지난밤에 있었던 불안과 공포에 대해 생각해 보려고 내 침대에서 자세를 바로 앉아 보려고 해보았을 때 나는 내가 그럴 수 없다는 것을 발견했다. “이거 실망인데.”라며 그가 말했다. 거칠고 갈라진 목소리였다. “아주 먼 곳에서부터 기대하고 온 사람에게 그리고 이렇게 멀리서 찾아온 사람에게 말이야, 하지만 그것 때문에 당신을 탓하지는 않겠소. 그것에 관해서는 우리 둘 중 어느 누구의 책크롬하츠 미러급임도 아닐 테니까. 잠깐만 내 잠 깐만 있다가 얘기하겠소. 부디 잠깐만 내게 시간을 주시오.” 이 작은 문들은 어떤 경련성 질환의 희생자들인 것만 같았크롬하츠 미러급다. 그 소리에 익숙해질 때까지 나는 동정심이 일어 마음이 불편했다. 이 결과로써 그들은 다시 호텔로 돌아가 잠시 휴식을 취하며 늪지대 까지 자신들을 안내해줄 사람을 찾았더랬다. 이때가 그러니까 내가 내 자신의 성공 스토리에 관해 여관집 주인장으로부터 진부한 지방 신문 기사 조의 얘기를 듣고 있을 대략 그 시각 때쯤이었을 것이다. “자아! 아저씬 우리가 보일 때까진 내려오지 않기로 했으니까. 어때 아저씨의 창문 신호가 보여?”라며 허버트가 말했다. “그럼 오늘 밤 아저씨께선 그 두 죄수들 중 어느 쪽 사람을 보았다고 생각하신다는 건가요?” 그가 해왔었던 모든 일들이 나를 위해서였으며, 지금 이렇게 위험을 무릅쓰고 나타난 이유도 나였음에도 불구하고, 만약 내가 허버트(23세, 주인공의 절친)가 머지않아 귀국할 것임을 알지 못했더라면, 나는 그에 대한 혐오가 매시간 너무도 커져가, 심지어 처음 극심한 고통이 유령처럼 모습을 드러냈을 때 충동을 참지 못하고 그에게서 달아났었을 수 있다. “이 가까이에 아무도 없겠지,”라며 그가 자신의 어깨 너머를 둘러보 며 말했다. “그렇지 않소?” “그를 다시 보진 못했다. 마주쳤을 리가 없으니까.” “오늘은 많이 힘드세요, 아저씨?” 하지만 그가 오랫동안 살아 사형 집행을 당하리라는 큰 공포 때문에 나는 그 날 저녁 내무장관 앞으로 탄원서를 한 장 쓰기 시작했다. 내가 어떻게 해서 그를 알게 되었는지부터 시작해 그가 어떤 연유로 인해 나를 위해 돌아오게 되었는지 기술했다. 21세 : 법적인 성인이 되어 용돈이 아주 많이 오르지만 펑펑 써대면 서 막대한 빚을 지기 시작해 걷잡을 수 없이 빚이 커져가지만 아직은 유산에 대한 어떠한 구체적인 소식도 듣지 못한 채 그리고 사랑하던 에스텔라는 드러믈을 좋아하게 된 채 시간이 지나감, 동양(터키가 오스만 제국일 때를 말함)의 이야기에, 정복의 기고만장 함에 취한 터키 황제
의 호화로운 침대 위로 떨어질 예정인 무거운 석판은 보통 채석장에서 서서히 그 모양을 갖추어간다. “그럼 그(=매그위치=죄수=59세)가 죽었다는 얘기도 들었어, 조(=58 세=대장장이=주인공의 매형)?” 내가 곧 더욱더 망설이며 물었다. 여전히 대답이 없었기 때문에 나는 문 밖으로 다시 나와 이제 어떻 게 해야 할지 망설였다. “그녀가?”라며 재거스 씨가 자신의 부츠(목이 긴 구두)를 내려다보기 위해 몸을 앞으로 푹 숙이려다 곧 몸을 수직으로 바짝 세우며 말했다. “하! 내가 그녀였더라도 그렇게는 말하지 못했을 건데. 그녀 자신의 사무(=입양)는 그녀 자신이 가장 잘 알아야 하는 법이네.” 그러자 내 안에서 부드러운 연민의 정이 샘솟았다. 왜냐하면 내 마음은 이번 귀향으로 부드러워져 있었고, 지나와야 했던 변화가 너무나 커서 내가 마치 먼 여행길에서 맨발로 집으로 힘들게 느릿느릿 걸어가고 있는 사람, 수많은 세월을 여행으로 방랑한 사람인 마냥 느껴졌기 때문이었다. 그가 말했다. (주인공은 펌블추크 씨가 지나치게 뻔뻔스럽고 철면피 같은 협잡꾼 (사기꾼)같다며 엄청 싫어함) “네.”라며 깜깜한 아래쪽에서 어떤 목소리가 들려왔다. “몇 층을 찾으시죠?” “어젯밤 템플(템스 강 인근이자 런던 중앙)에 오셨을 때요….” 그가 온 것이 정말로 어젯밤인지 아니면 더 오래전인지를 순간 엄청 헷갈린 내가 멈칫하며 말했다. 한참 있다가, 그 일이 마무리 되고, 그리고 그 날 허버트가 ‘클래리 커(사람이름) 회사’에 입사를 했을 때, 그리고 기쁨과 성공감에 넘쳐 녀석이 온 저녁동안 내게 떠들어댔을 때, 내 유산으로 누군가에게 어떤 선의의 행동을크롬하츠 미러급 했다는 생각에 나는 잠자리에 들었을 때 정말이지 진정으로 울었다. “하지만, 에스텔라, 내 말에 귀 좀 기울여봐. 대크롬하츠 미러급체적으로 경멸을 받는 드러믈이란 남자를 에스텔라 네가 격려해야만 하는 이 상황이 나를 비참하게 한다고. 그가 얼마나 경멸받는지 너도 잘 알잖니.” “왜 그 사실을 허버트가 몰라야 되느냐?” 미스 해비샴이 양 손을 자신의 목발 지팡이 위에 얹으며 말했다. 그건 좋은 신호였다. 내 말에 좀 더 많은 귀를 기울이고 있다는 증거였다. 그런 다음 나는 이 가게 저 가게로 돌아다니며 그의 겉모습을 바꾸어줄 물품들을 구입했다. 하지만 녀석이 그녀의 이름을 말하는 것은 내가 견딜 수 없었기 때문에, 그러므로 나는 반대쪽 편의 벽만 돌처럼 차갑게 쳐다보며 마치 지금 내 옆에 아무도 없는 듯 행동했다. 그러면서 나는 내 자신에게 제발 좀 침묵하고 있으라고(=에스텔라의 이름을 꺼내지 말라고) 강요 하고 있었다. “여긴 새티스 하우스가 아니야, 그리고 네가 만나려는 에스텔라(23세. 주인공의 라이벌과 이미 결혼했음. 에스텔라는 3살에 미스 해비샴에게 입양되었음)도 이젠 이곳에서 영원히 가버리고 없어.” 내 대답은 너무도 뜻밖이었기 때문에 재거스 씨는 손수건으로 코를 풀고 말고 할 것도 없이 자신의 호주머니 속으로 도로 손수건을 집어 넣었다. 수요일(주인공들이 계획한 애초 밀항 출발 날짜가 이번 주 수요일 임)이 너무도 가까이 다가와 있었기 때문에 우린 어쨌든 그날 밤 4륜 역마차 편으로 세 명 모두 런던으로 되돌아가기로 결정했다. 43장 |
악세사리팔찌 크롬하츠 1:1 은반지추천 |
크롬버그 |
은체인 시계줄 반지추천 은팔찌제작 |
크롬하츠 브레이슬릿 남자반지 여자은반지 |
크롬하츠 미러급 |
팔찌추천 |